Eu citez, tu citezi, el citeaza
Intotdeauna m-am intrebat ce-o fi in capul avocatilor care recita fraze intregi in latina. Si imi aduc aminte ca, la un moment dat, am participat la o intalnire unde avocatul partii adverse vorbea doar in citate latine.
Clientul meu, obosit, ma tot intreba ce dracu zice omu. Eu, la fel de obosit, i-am spus ca nu stiu. Si a urmat, firesc, intrebarea “da de ce nu stii latina?”. M-am gandit ca e mai potrivit sa nu mint: “Pentru ca n-am clienti care sa vorbeasca limba, poate domnu avocat are”. Din pacate, dialogul nostru se pare ca atrasese atentia celorlalti, care ascultau ce vorbim.
Si uite asa s-a ofuscat domnul avocat, de altfel un tip extrem de balivernist, care punea pe acelasi loc constructia de websiteuri cu constructia de case. Si n-a mai vorbit cu mine de atunci incoace, de parca ii injurasem si mama si tata si copiii.
Chiar, oare latinii injurau bine?
Comments
4 Responses to “Eu citez, tu citezi, el citeaza”
Leave a Reply
Tare replica
Auzi, da’ citeaza cu “op. cit.” sau nu?
.
Acum ce sa zic, avand in vedere ca ti-am inspirat tema… stim cu totii ca citatele latine sunt trendy, aduc asa un aer juridic! E de-ajuns sa ne gandim ca multi avocati si le afiseaza in piept, in frunte, pe site, pe unde pot, de parca in asta s-ar masura valoarea lor. Probabil ca si fuga asta dupa latinisme spune ceva. Mie una imi suna aiurea, nu de alta dar n-am invatat latina niciodata, iar dreptul roman m-a ucis din privinta asta
“Philosophum non facerit barbara” - daca am scris gresit, asta e !
Cu atat am ramas eu din latina de clasa a 8…:)
Adica pe filosof nu-l face barba si nici pe avocat cunoasterea limbii latine…:)
Sociologicus magister dixit….:)
o fi trendy sau nu “detaliul” asta la avocatii din ziua de azi…chiar nu stiu.
Cert e ca nu inteleg de ce nu pot sa se exprime cu propriile cuvinte si idei si adopta fraze pompoase neintelese in general. O fi poate ca vor sa para superiori, atotstiutori.